猶太人的兩種神思維(值得學(xué)習(xí))
發(fā)布時(shí)間:2019/9/10 13:51:38 打印 收藏 瀏覽量:1556
轉(zhuǎn)換一個(gè)思路思考問題
一個(gè)猶太人走進(jìn)紐約的一家銀行,來到貸款部,大模大樣地坐下來。
“請問先生有什么事情嗎?”貸款部經(jīng)理一邊問,一邊打量著來人的穿著:豪華的西服、高級(jí)皮鞋、昂貴的手表,還有鑲寶石的領(lǐng)帶夾子。
“我想借些錢!
“好啊,你要借多少?”
“1美元!
“只需要1美元?”
“不錯(cuò),只借1美元?梢詥?”
“當(dāng)然可以,只要有擔(dān)保,再多點(diǎn)也無妨!
“好吧,這些擔(dān)?梢詥?”猶太人說著,從豪華的皮包里取出一堆股票、國債等等,放在經(jīng)理的寫字臺(tái)上。
“總共50萬美元,夠了吧?”
“當(dāng)然,當(dāng)然!不過,你真的只要借1美元嗎?”
“是的。”說著,猶太人接過了1美元!澳晗6%。只要您付出6%的利息,一年后歸還,我們可以把這些股票還給你!
“謝謝!
猶太人說完,就準(zhǔn)備離開銀行。
一直在旁邊冷眼觀看的分行長,怎么也弄不明白,擁有50萬美元的人,怎么會(huì)來銀行借1美元?
他慌慌慌張張地追上前去,對(duì)猶太人說:“啊,這位先生……”
“有什么事情嗎?”
“我實(shí)在弄不清楚,你擁有50萬美元,為什么只借1美元?要是你想借30、40萬美元的話,我們也會(huì)很樂意的……”
“請不必為我操心。只是我來貴行之前,問過了幾家銀行,他們保險(xiǎn)箱的租金都很昂貴。所以嘛,我就準(zhǔn)備在貴行寄存這些股票。租金實(shí)在太便宜了,一年只須要花6美分!
貴重物品的寄存按常理應(yīng)放在金庫的保險(xiǎn)箱里,對(duì)許多人來說,這是惟一的選擇。
但猶太商人沒有困于常理,而是另辟蹊徑,找到讓證券等鎖進(jìn)銀行保險(xiǎn)箱的辦法,從可靠、保險(xiǎn)的角度來看,兩者確實(shí)是沒有多大區(qū)別的,除了收費(fèi)不同。
通常情況下,人們是為了借款而抵押,總是希望以盡可能少的抵押爭取盡可能多的借款。
而銀行為了保證貸款的安全或有利,從不肯讓借款額接近抵押物的實(shí)際價(jià)值,所以,一般只有關(guān)于借款額上限的規(guī)定,其下限根本不用規(guī)定,因?yàn)檫@是借款者自己就會(huì)管好的問題。
能夠鉆這個(gè)“空子”,轉(zhuǎn)換思路思考問題,這就是猶太人在思維方式上的“精明”。
善于轉(zhuǎn)換思路思考問題,常能獲得更多的成功的機(jī)會(huì)。
用智慧創(chuàng)造財(cái)富
很多年以前,在奧斯維辛集中營里,一個(gè)猶太人對(duì)他的兒子說,現(xiàn)在我們惟一的財(cái)富就是智慧,當(dāng)別人說一加一等于二的時(shí)候,你應(yīng)該想到大于三!
納粹在奧斯維辛毒死了幾十萬人,父子倆卻活了下來。
1946年,他們來到美國,在休斯敦做銅器生意。
一天,父親問兒子一磅銅的價(jià)格是多少?兒子答35美分。
父親說:“對(duì),整個(gè)得克薩斯州都知道每磅銅的價(jià)格是35美分,但作為猶太人的兒子,應(yīng)該說成是3.5美元,你試著把一磅銅做成門把看看!
20年后,父親死了,兒子獨(dú)自經(jīng)營銅器店。
他做過銅鼓,做過瑞士鐘表哂上的簧片,做過奧運(yùn)會(huì)的獎(jiǎng)牌,他曾把一磅銅賣到3500美元,這時(shí)他已是麥考爾公司的董事長。
然而,真正使他揚(yáng)名的,是紐約州的一堆垃圾。
1974年,美國政府為清理給自由女神像翻新扔下的廢料,向社會(huì)廣泛招標(biāo)。
但好幾個(gè)月過去了,沒人應(yīng)標(biāo)。
正在法國旅行的他聽說后,立即飛往紐約,看過自由女神下堆積如山的銅塊、螺絲和木料后,未提任何條件,當(dāng)即就簽了字。
紐約許多運(yùn)輸公司對(duì)他的這一愚蠢舉動(dòng)暗自發(fā)笑,因?yàn)樵诩~約州,垃圾處理有嚴(yán)格規(guī)定,弄不好會(huì)受到環(huán)保組織的起訴。
就在一些人要看這個(gè)猶太人的笑話時(shí),他開始組織工人對(duì)廢料進(jìn)行分類。
他讓人把廢銅熔化,鑄成小自由女神像;把水泥塊和木頭加工底座;把廢鉛、廢鋁做成紐約廣場的鑰匙。
最后,他甚至把從自由女神身上掃下來的灰包裝起來,出售給花店,不到3個(gè)月的時(shí)間,他讓這堆廢料變成了350萬美元現(xiàn)金,每磅銅的價(jià)格整整翻了1萬倍。
猶太人并不是天生比任何種族的人聰明,但他們更懂得怎樣去鑄造這枚無價(jià)的金幣。
當(dāng)他們的孩子剛懂事時(shí),母親就會(huì)將蜂蜜滴在書本上,讓孩子去舐書上的蜂蜜,其用意是想告訴孩子:書本是甜的。
- 用戶留言